HomeMy WebLinkAboutTranslations INterAmerica/COURTS/ CONTRACT FOR INTERPRETATION /TRANSLATION SERVICES
THIS AGREEMENT "Contract is made this 4; of 2011 "Effective
Date by and between Translations InterAmerica Inc. "TIA and the Carmel City
Court "Court").
WITNESSETH:
WHEREAS, TIA wishes to provide Spanish language interpretation and translation
services to the Carmel City Court, and the Court wishes to utilize TIA's Spanish
interpretation and translation services, upon the terms, and subject to the exclusions and
conditions, set forth in this Contract;
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein, and
other good and valuable consideration, the parties agree as follows:
1.1 Services. Subject to and upon the terms and conditions hereof, and upon the basis
of the agreements, representations and warranties contained in this Contract, TIA shall
provide Consortium certified Spanish interpreters and professional language translators
in order to perform the required and necessary duties of and in the Carmel City Court.
This includes, but is not limited to, accurately interpreting the Court's statements,
remarks, comments, orders, etc., from English to Spanish for those defendants whom the
Court assigned to an interpreter provided by TIA, and accurately interpreting from
Spanish to English the statements, remarks, comments, etc., of said defendants to the
Court.
TIA shall also accurately translate written material, including, but not limited to,
court orders, charging information, advisement of rights forms, probation orders, plea
agreements, etc., as directed by the Court.
TIA shall also interpret in -court statements and out -of -court meetings between
indigent defendants and their court- appointed counsel, at the direction of the Court, so as
to effectuate and facilitate communication between indigent Spanish- speaking defendants
and their court- appointed counsel, so that counsel can adequately represent said
defendants in court.
PRIVILEGED INFORMATION. TIA shall keep strictly confidential any
communications translated and interpreted between indigent defendants and court-
appointed counsel. All information received in the course of interpreting and
communicating between defendants and their counsel is protected by the attorney client
privilege, and shall not be shared with the Court, or with anyone else. TIA shall keep no
files containing the content of any communication between indigent defendants and their
court- appointed counsel.
1.2 Conditions. TIA shall provide a competent Spanish interpreter for Court
proceedings, e.g., initial hearings, bench trials, guilty plea hearings, etc. TIA agrees to
provide a Spanish interpreter every Monday and Wednesday, the time of arrival to be
determined by the Court, through and until the Court adjourns for that day, or until there
are no longer any persons present in the Court in need of Spanish
translation/interpretation services. In the event that TIA services are not needed for any
one of those days or for other times when TIA has received a request from the Court to
provide an interpreter or translator, the Court shall notify TIA at least one (1) business
day in advance to avoid the two (2) hour minimum charge.
TIA shall also make a Spanish translator /interpreter available to the Court at other
times, when the Court provides TIA with a 48 -hour notice requesting the need for a
translator /interpreter.
1.3 Compensation. TIA shall receive $58.00 per hour, billed to the next half hour.
There will be a minimum billing of two (2) hours for the Court's use of TIA's services,
each time TIA provides services in, to, or on behalf of the Court.
Billing invoices shall be provided to the Court by TIA on a monthly basis.
Payments shall be made upon the invoices submitted, after they have been reduced to
claims, or accounts payable vouchers, by the Clerk of the Court, and after they have been
approved for payment by the Carmel City Council, with payment finally being made by the
Clerk Treasurer of the City of Carmel.
1.4 Duration of Contract. The duration of this contract will be from date of signing
for one (1) year, and will be automatically renewed annually by the parties for one -year
terms thereafter, continuing until terminated by either party.
1.5 Contract Modification. Any modifications of this Contract shall be in writing and
approved by all parties. There are no parole agreements accompanying this Contract.
1.6 Termination of Contract. Either party may terminate this Contract for good cause
by giving thirty (30) days written notice to the other party. Either party may terminate
this Contract without cause by giving ninety (90) days written notice to the other party.
The parties agree that "good cause" for termination of this Contract is limited to
failure to provide competent Spanish language translation/interpretation services so that
the Court cannot effectively and/or timely carry out its duties.
IN WITNESS WHEREOF, the parties have made and executed this Con ract as *allows:
/1 0 ___.1. βio 4 4
/2,,,,,,ββe6β.......,,,,,,,_ Montserrat Zuckerman How ian Poindexter
President Judge
Translations InterAmerica Inc. Carmel City Court
Date: /--y/ 2/ Date:
Translations InterAmerica Inc. Carmel City Court
7710 Wawasee Dr. 1 Civic Square
Indianapolis, IN 46250 Carmel, IN 46032
EIN: 35-2062019
Approved by the Board of Works this 24 day of s I -e_ce-ni/be 20.
DT o
alt
j
Attested By: i
erk- Treasurer
City of Carmel